Seminario de Dificultades Específicas

2001 - Registros de la lengua y lenguajes específicos 

Descargar Actas 2001

 

Autor/a

Título
Carmen Rojas Gordillo Presentación 

MESA REDONDA: 

I. Gretel M. Eres Fernández

Las variantes del español en la nueva década: ¿Todavía un problema para el profesor?

Ana Señor

 ¿Qué variantes del español enseñar?

M. Zulma M. Kulikowski

¿Qué español enseñar? La heterogeneidad de la lengua española.

M. Eulalia Alzueta de Bartaburu

¿El español de España o el español de América?

COMUNICACIONES:

 Sagrario Ruiz Elizalde

La jerga de la política. Algunas claves del discurso político en el género periodístico

José Antonio Pérez Gutiérrez

Adaptar para lusohablantes métodos de lenguajes específicos: un ejemplo práctico del llamado español de los negocios

Sonia Izquierdo Merinero

El profesor de español para fines específicos

Denise Moreira Santana
Marlene Cardoso Tavares

Turismo: ¿lenguaje específico o lúdico?

Ítalo Oscar Riccardi León

Consideraciones generales sobre el aprendizaje de las palabras de una lengua extranjera (LE) y el lenguaje/significado específico de algunas palabras empleadas en la red

Rosana Pereira Ventura

Variaciones en algunos usos pronominales del español

Manuel Calderón Calderón

El registro poético en la clase de E/LE

Pedro Benítez Pérez
Juan Jorge Fernández Marrero

Registros, estilos de lengua y ejercicios de retextualización

Carmen Rojas Gordillo

Sobre la lengua coloquial en la enseñanza del español como lengua extranjera

M. Ángeles García Collado

De los márgenes del uso a la norma. El léxico del registro coloquial en el diccionario

María Parés Grahit

Estructuras sintácticas: tipología y valor expresivo en los distintos registros del lenguaje

José María de Posada

Dificultades del aprendizaje de la química en un contexto bilingüe

José Luis Parga Suárez

Acerca de la enseñanza de español como lengua extranjera en la clase de infantil III (6 años de edad)

Adja B. de A. Barbieri Durão
Cibele González P. Alonso

¿Qué variedades lingüísticas deben figurar en los materiales didácticos para la enseñanza de español a brasileños?

Lucielena Mendonça de Lima

De la mano de Romeu a una discusión amorosa

Marina Machain Franco

Registros del Quijote en una actividad didáctica: el discurso de Marcela

Cristina Vergnano Junger

El lenguaje coloquial en la lectura de canciones

TALLERES:

Ana Señor

Cómo trabajar el vocabulario de los negocios

Raquel Romero Guillemas

Lengua literaria – Lengua común 

Gonzalo Abio

Dificultades en la percepción del registro formal e informal del imperativo español en estudiantes brasileños de español y algunas sugerencias didácticas para su tratamiento

Enrique Rodríguez Martín

La lengua de los chats. Teoría y práctica 

Agustín Iruela

El léxico de especialidad en la enseñanza de E/LE