Convalidaciones y homologaciones de títulos canadienses

La homologación de títulos y convalidación de estudios extranjeros es competencia del Ministerio de Educación de España

1. HOMOLOGACIÓN DE TÍTULOS Y CONVALIDACIÓN DE ESTUDIOS CANADIENSES DE NIVEL UNIVERSITARIO.

Véase la nota adjunta sobre legalización de documentos académicos canadienses.

Para más información sobre el procedimiento de homologación de títulos universitarios visite la página Web del Ministerio de Educación:

2. HOMOLOGACIÓN DE TÍTULOS Y CONVALIDACIÓN DE ESTUDIOS K-12  DE CANADÁ POR LOS CORRESPONDIENTES ESPAÑOLES (L.O.E. 2/2006).

La página Web del Ministerio de Educación ofrece información general y particular de Canadá sobre el procedimiento de homologación de títulos no universitarios

El trámite formal de homologación/convalidación sólo se requiere de los cursos equivalentes a 4º de ESO (Educación Secundaria Obligatoria) y superiores. Eso significa que, en el caso de Canadá, los únicos cursos que se deben convalidar son los grados 10, 11 y 12, con arreglo a la siguiente tabla de equivalencias. En la provincia de Quebec, se homologará el Diploma de Estudios Colegiales de Formación General (CEGEP), que es el que da acceso a los estudios universitarios en esta provincia, por el título de Bachillerato español. 

En los demás casos, el alumno que ha realizado estudios en Canadá se incorpora directamente al curso que le corresponda en España por edad.    

A. Documentación necesaria:

Además, los alumnos que hayan realizado estudios en el sistema educativo español antes de su incorporación a los sistemas extranjeros de que se trate, deberán aportar certificación de estudios o fotocopia del libro escolar en el que se acredite haber superado íntegramente el último curso anterior a aquellos cursos cuya convalidación se solicita (ejemplo: un alumno que desea convalidar grado 12 de Canadá por 2º de Bachillerato LOGSE ha de justificar aprobación completa de 1º de Bachillerato LOGSE.)

La traducción de documentos se puede hacer en España por medio de traductor jurado o por cualquier otro método reconocido como válido; en el extranjero, los Consulados españoles pueden otorgar carácter oficial a traducciones realizadas por particulares. 

Todos los documentos anteriores habrán de ser originales o copias de los originales compulsadas por las Oficinas Consulares sitas en los países en los que dichos documentos fueron expedidos.

B. La presentación de las solicitudes y documentación en cada caso necesaria se efectuará en el Consulado español u Oficina de Educación correspondiente al lugar de residencia del interesado. Este trámite puede hacerse también en España, concretamente en cualquier Dirección Provincial de Educación, para los alumnos que no residan permanentemente en Canadá.

C. El Consulado u Oficina de Educación sellará y devolverá al interesado el documento denominado "Volante para inscripción condicional", indicando la fecha de presentación. Este documento sirve para acreditar que la citada homologación/convalidación se encuentra en trámite y permite inscribirse en el centro español de nivel no universitario correspondiente. La inscripción tendrá carácter provisional hasta que se dicte resolución definitiva sobre el expediente.

D. En el caso de que el alumno quiera presentarse a la Prueba de Acceso a la Universidad (PAU, examen de Selectividad) que convoca la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), el Consulado u Oficina de Educación sellará y devolverá al interesado el mencionado "Volante para inscripción condicional", indicando la fecha de presentación. Este documento sirve para acreditar que la homologación se encuentra en trámite y permite inscribirse en la citada prueba.

Para más información acerca de las pruebas de Selectividad, consulte la correspondiente página Web de la UNED (Universidad Nacional a Distancia).

E. La resolución de las solicitudes se efectúa siempre de conformidad con las tablas de equivalencias vigentes con cada país y con las condiciones que se establecen en la legislación general en la materia y en la legislación específica para cada uno de los países.

F. La presente nota es un extracto de lo indicado en las normas vigentes en la materia, tanto de carácter general como de carácter específico sobre Canadá. Dicha normativa es la siguiente:

Para más información, visite la correspondiente página Web del Ministerio de Educación de España.  

 

subir | inicio