Rincón del hablante de lengua heredada
Esta sección que ahora inauguramos debe servir a la comunidad de hablantes de lengua heredada como repositorio de fuentes de información y quizá de foro de debate de los asuntos relacionados con la lengua heredada. La intención de la redactora es que se actualice periódica y frecuentemente. Septiembre 2011.
2012 AATSP CONFERENCE: Exploring Heritage Languages and Cultures: Challenges and Opportunities. July 7-10, 2012. San Juan, Puerto Rico
Entrevista en la la NPR una autora joven de South Texas, cuya novela refleja el Spanglish que se habla hoy y que ha cobrado mucha popularidad.
Bilingual and struggling. A bilingual parent tries to keep a native tongue alive at home, a problem faced by many immigrants.
To speak or not to speak ... Spanish.
CAL tiene una sección dentro de Foreign Languages, llamada "Heritage Languages" en la que encontramos numerosos recursos relacionados con la situación de estos hablantes. Desde aquí, podemos navegar hasta la página de "Heritage Languages in America", otro recurso excelente.
¿Qué es un hablante de "lengua heredada"?
¿Por qué es éste un asunto relevante?
¿Cómo puede este aspecto determinar la educación de un individuo?
¿Qué cosas debe saber el maestro sobre estos estudiantes?
¿Qué materiales existen para las escuelas y los profesores?
¿A quién me puedo dirigir cuando tenga una consulta?
¿Qué recursos hay al alcance de los hablantes de lengua heredada?
¿ ...?
Si éstas son algunas de sus inquietudes, esperamos empezar a responder a sus preguntas en breve.
Si tienen ustedes otras inquietudes, les agradecemos que nos las comuniquen para entre todos, intentar resolverlas.
¡Vamos allá!