Bibliotecas Básicas
Programa de Bibliotecas Básicas entregadas a los Liceos Marroquíes de Educación secundaria
PRIMERA FASE

Los Inspectores y los Profesores de español de Marruecos llevaban muchos años solicitando a la Consejería de Educación materiales y libros que les ayudasen a mejorar la enseñanza del español en sus aulas. Sólo disponen de los métodos obligatorios editados por el MEN y los consideran insuficientes para realizar dignamente su tarea.

A su llegada a Marruecos, el Sr. Consejero de Educación tomó la decisión de dotar a todos y cada uno de los liceos donde se enseña el español con una Biblioteca Básica pensada tanto para que el profesor pueda preparar sus clases, las pruebas de los exámenes y perfeccionar las técnicas de desarrollo de las distintas destrezas en ELE, como para que el alumno tenga la posibilidad de consultar sus dudas ( en los diccionarios, las gramáticas, las enciclopedias) y desarrollar la competencia lectora con las lecturas adaptadas
de los clásicos españoles seleccionadas por niveles de dificultad y las lecturas más sencillas preparadas para alumnos de español como segunda lengua.

Se han distribuido 250 Bibliotecas Básicas por todo Marruecos y podemos decir que, excepto los centros nuevos que se hayan creado este año, TODOS LOS Liceos de Marruecos que enseñan español han sido dotados con una Biblioteca Básica.

Todos los Asesores de la Consejería han participado en la distribución de las Bibliotecas por Academias, basándose en la lista de centros entregada por los Inspectores de español de las distintas zonas, quienes han prestado el máximo apoyo al proyecto acompañando a los Asesores en su visita a los centros y presentándoles a las autoridades académicas.


ACTO DE ENTREGA

Previa cita con el Inspector, la entrega se ha realizado en los centros con la presencia de los Directores, Jefes de estudio, Profesores de español, algunos profesores de otras materias y algunos alumnos. Los Asesores han sido recibidos con todos los honores: entrega de la carta de presentación del Sr. Consejero al Director del centro, discursos de las autoridades académicas, Directores, Inspectores y Profesores ( en árabe, francés) discurso de los Asesores en español, presentación y exposición del contenido de las Bibliotecas, firma del recibí, distribución de las copias a los interesados (Director, Inspector, Bibliotecario, Profesores) y ceremonia del té y pastas marroquíes. En algunos centros han organizado la ceremonia de entrega con la presencia de todos los alumnos de español del liceo y actuaciones de teatro y canciones.

Estas visitas, además de la valiosa información que han proporcionado sobre la situación real del español en Marruecos (número de profesores, de alumnos, centros, ), han permitido el contacto directo con las juntas directivas de los liceos a quienes se les ha animado a que favorezcan la elección del español en sus establecimientos. Se han conseguido varias promesas de aumento de clases tanto en letras como en ciencias (siempre más difícil:los de ciencias son los mejores alumnos y deben estudiar inglés), basándonos en la demanda creciente de alumnos que quieren ir a estudiar a España después del bachillerato y que eligen, precisamente, carreras científicas. Se ha solicitado un aula específica para el español donde se pueda guardar todo el material que la Consejería pueda ofrecer en el futuro ( televisor, magnetoscopio, ordenador ....), se ha animado a crear clubes de cultura española, grupos de teatro, cine-forum, libro-forum, concursos de lectura de los libros entregados para los que, en marzo, solicitaremos una evaluación por parte de los alumnos con el fin de enviarles 25 ejemplares de los 5 títulos que mayor aceptación obtengan, que les permitirán realizar lecturas colectivas en clase.

Por su parte, los Profesores estaban agradecidísimos no sólo por la entrega de las Bibliotecas, sino por la visita personal de los Asesores que les aporta un gran apoyo moral en el centro. Esto es la verdadera campaña de difusión. Que os vean aquí, que hablen con vosotros, que vean que os preocupáis por nosotros. Eso hará que nos hagan más caso desde la junta directiva cuando les propongamos actividades. Les prometimos todo el apoyo didáctico desde las Asesorías y más materiales cuando se pueda.

Animamos a los Directores a crear aulas de español-letras y aulas de español-ciencias. Ya nos han llegado de Errachidia noticias de la creación de tres aulas de cada opción y en Rabat-Salé dos de letras y una de ciencias. De todos modos no pueden aumentar muchas clases de nuestro idioma, porque no hay nuevos profesores de español debido al cierre de las ENS donde se forman. Este año saldrán de Tetuán solamente 10 profesores nuevos.

Nos han solicitado direcciones de centros españoles para realizar intercambios pero esto presenta muchas dificultades. También solicitan el partenariado aquellos centros que están cerca de los Institutos españoles en Marruecos.

La lengua española, las relaciones España-Marruecos, la emigración, los visados, la cultura común, fueron muchos de los temas que salieron en las charlas de los actos de entrega y con los Inspectores que nos acompañaron desinteresadamente durante muchos días.

La Consejería de Educación ha recibido numerosísimas cartas de agradecimiento de los directores de los centros y de los profesores, pero también de algunos inspectores y delegados de educación que nos atendieron y nos dieron las gracias efusivamente por este gesto de buena voluntad.

Para que no se queden las Bibliotecas guardadas en las vitrinas, se ha llevado a cabo en varias Academias un Plan de rentabilización de las Bibliotecas Básicas aprovechando las jornadas pedagógicas organizadas por los Inspectores de español, que tienen lugar en las Academias cada mes dentro del Plan de formación continua de los profesores.

Los Liceos están devolviendo las hojas de evaluación de las lecturas, debidamente anotadas, para que les enviemos los títulos prometidos
 

SEGUNDA FASE.


Con el propósito de rentabilizar las lecturas entregadas en las B.B. propusimos a los profesores una hoja de evaluación sobre el interés y la facilidad de comprensión de cada lectura. Los centros que nos han remitido la hoja de evaluación cumplimentada por los alumnos han recibido una segunda entrega con 25 ejemplares de cada uno de los 5 títulos mejor notados.

Hemos distribuido 150 Bibliotecas de Lecturas de 100 ejemplares cada una.
Con el fin de apoyar a los profesores hemos realizado así mismo unos t
alleres de motivación a la lectura o el placer de leer dentro del programa de Técnicas de dinamización en clase de ELE.

El tema del Premio Gª Lorca de este año sobre España en Fiestas también reclama la lectura de algunas de las obritas de la Biblioteca y Cuadernos de Rabat publica fichas de explotación de las mismas elaboradas por los asesores.