Ministerio de Educación, Cultura y Deporte - Gobierno de España

Red Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera

 
Está usted en: 
  1. RedEle
  2. Biblioteca Virtual

BIBLIOTECA 2008 › NÚMERO 9. PRIMER SEMESTRE 2008

DEL CONTEXTO AL TEXTO: EL TEXTO LITERARIO EN ELE. REFLEXIONES Y PROPUESTA


ALEJANDRA AVENTÍN FONTANA

Alejandra Aventín Fontana (Madrid, 1978) es licenciada en Filología Española por la Universidad Autónoma de Madrid, diplomada en Cultura Hispánica por University of Kent at Canterbury y Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad Antonio de Nebrijja con mención académica al mejor expediente académico de postgrado del curso 2002-2003.
En la actualidad combina su tarea investigadora con la docencia. Está escribiendo su tesis doctoral becada por la Fundación de Caja Madrid en la Universidad Autónoma de Madrid. Asimismo, es profesora de lingüística aplicada y literatura de la Universidad Alfonso X El Sabio y el próximo curso académico 2006-2007 ha sido invitada por la Appalachian State University para impartir clase de español como lengua extranjera y literatura española e hispanoamericana.
Ha presentado en diversos congresos comunicaciones y ha publicado artículos sobre Gioconda Belli, Ana Istarú, César Vallejo, Luis Cernuda, Gabriel García Márquez y poesía última española, entre otros. Alejandra Aventín está especialmente interesada en el estudio de la posmodernidad y más en concreto, en la aportación de la poesía centroamericana escrita por mujeres en este contexto, tema sobre el que versa su tesis doctoral. Ha colaborado en varias ocasiones con el suplemento cultural del Diario ABC, S. L.
Finalmente, cabe destacar su interés por la lingüística aplicada y en particular, sus investigaciones sobre la construcción de la competencia literaria; tema sobre el que versa la memoria de investigación del máster que cursó.

Resumen

A medida que vamos escribiendo estas palabras, lo hacemos con la intención de que alguien lea nuestro discurso. Pero, ¿qué hace exactamente esa persona cuándo nos lee?
Esta Memoria de Master consta de parte teórica, aplicación didáctica y apéndice.
La parte teórica incluye una aproximación a la lectura; del contexto al texto, prestando especial atención a la importancia del elemento sociocultural y la interculturalidad; y panorama general de las ediciones de textos literarios para ELE.
La aplicación didáctica está centrada en la edición crítica de ¡Adiós “Cordera”! de Leopoldo Alas “Clarín”.

Memoria

(PDF 2,338 MB)



Este sitio web cumple con el nivel de accesibilidad doble A según las pautas WCAG 1.0 Sello de Inspección de Technosite WCAG-WAI Doble A. Abre en ventana nueva.