Ministerio de Educación, Cultura y Deporte - Gobierno de España

Red Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera

 
Está usted en: 
  1. RedEle
  2. Biblioteca Virtual

BIBLIOTECA 2008 › NÚMERO 9. SEGUNDO SEMESTRE 2008

INTEGRACIÓN DE LA COMUNICACIÓN NO VERBAL EN LA CLASE DE E/LE


JOSÉ JUAN MUÑOZ LÓPEZ

Licenciado en Filología Inglesa por la Universidad de Castilla-La Mancha (1995) y Máster en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera por la Universidad Antonio de Nebrija (2005). Vive en Gran Bretaña desde hace 8 años y desde entonces se dedica a la enseñanza de ELE a adultos en el Instituto Cervantes de Manchester-Leeds y en Leeds Metropolitan University. Además trabaja como profesor de español para universitarios en la Universidad de Leeds. En esta última institución ha desarrollado la programación de ELE de 2º y 3º (último curso) de la Licenciatura en Español además de crear juegos de roles y debates para su parte oral.

Resumen

Sonreír, mover las manos de un modo u otro… ¿dónde se encuentra el origen de nuestros gestos?, ¿son rasgos innatos o aprendidos? No cabe duda de que hay gestos innatos, gestos que son propios de la sociedad en la que nos encontramos, y otros tomados por imitación, como un gesto o tic copiado de nuestros progenitores. Otros gestos y elementos no verbales son culturales, algunos comunes a todas las culturas, y otros específicos

El componente cultural, debe considerarse un elemento más de la enseñanza / aprendizaje de lenguas extranjeras. La incorporación de los signos y sistemas culturales en los diseños curriculares de enseñanza de español como lengua extranjera se ha hecho de dos maneras diferentes: integrándolos con los contenidos gramaticales, funcionales y léxicos o presentándolos, de manera independiente, como complemento de ellos.

Nuestra intención es realizar la integración de estos contenidos, concretamente los que se refieren a la comunicación no verbal, junto con el resto de los léxicos, gramaticales y funcionales, que el alumno necesita manejar para poder alcanzar sus objetivos. Enmarcaremos la enseñanza / aprendizaje de ELE dentro del enfoque mediante tareas.

Juzgamos que para que los alumnos hagan de la clase un espacio de comunicación real en español mediante el trabajo con las tareas es necesario que también trabajen con signos y sistemas culturales de comunicación no verbal.

Así nos planteamos la siguiente pregunta: ¿cómo podemos integrar el contenido sociocultural en general, y la comunicación no verbal en particular, dentro de la tarea? Proponemos encontrar la respuesta al desarrollar la siguiente idea: Integraremos el contenido no verbal en actividades que hagan a nuestro alumno reflexionar sobre coincidencias y contrastes entre la sociedad y la cultura de origen de los estudiantes y la del mundo hispano.

Finalmente ofrecemos una aplicación didáctica para la enseñanza / aprendizaje de la kinésica en concreto.

Memoria

(PDF 1,497 MB)



Este sitio web cumple con el nivel de accesibilidad doble A según las pautas WCAG 1.0 Sello de Inspección de Technosite WCAG-WAI Doble A. Abre en ventana nueva.