Gobierno de España - Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades
Está usted en: 
  1. Portada
  2. Universidades

Registro de Universidades, Centros y Títulos (RUCT)

  • Graduado o Graduada en Traducción e Interpretación por la Universidad Pa... - [Universidad Pablo de Olavide]
  • Contacte
  • Inicio

Competencias

Relación de competencias descritas en el título: Competencias Básicas:
5 registros encontrados, mostrando todos los registros.
Código Denominación Tipo
CB1  Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio  Básicas  
CB2  Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio  Básicas  
CB3  Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética  Básicas  
CB4  Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado  Básicas  
CB5  Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía  Básicas  
Competencias Generales:
6 registros encontrados, mostrando todos los registros.
Código Denominación Tipo
CG01  Comunicarse con corrección, oralmente y por escrito, en dos lenguas extranjeras.   General  
CG02  Traducir textos escritos en dos lenguas extranjeras.   General  
CG06  Resolver problemas relacionados con la redacción y traducción de textos, con capacidad para integrar en los mismos conocimientos multidisciplinares.   General  
CG04  Mediar entre personas provenientes de distintas lenguas y culturas.   General  
CG05  Elaborar informes de carácter general a partir de fuentes diversas, incluyendo el uso de dos lenguas extranjeras.   General  
CG03  Corregir y editar textos redactados en español y en dos lenguas extranjeras.   General  

© Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades

Logotipo W3C/WAI doble A (WCAG 1.0)